This is a repeat broadcast!

Photo Rigetta Klint
English translation Dorthe H Silver

Most people want Christmas to be a repeat broadcast – exactly as last year, or almost.
‘Almost’ is an important qualifier here, since almost nothing is as it used to be; that is always the case, and this year is certainly no exception. As always, traditions are the foundation, and traditions are a patchwork quilt that we continue to add new squares to, and which can be reversed and rotated to match our current circumstances.

In our house, one thing is for sure, regardless which way the quilt is facing: I am going to bake Lucia buns. Today, on Saint Lucia day, I’ll give you my recipe:

This is my favourite Lucia recipe, it makes 30 buns.
I make half the batch as traditional Lucia buns; the other half have added butter and marzipan and are tied into a knot like cinnamon twists.

50 g yeast
5 dl full-fat milk
150 g butter
250 g sour cream, 18%
2 dl sugar
1 g saffron
1 tsp salt
16 dl wheat flour (add more if necessary)
1 beaten egg

Filling for traditional Lucia buns: raisins, 2 for each bun

Filling for Saint Lucia twists: 150 g shredded marzipan, 150 g softened butter, stirred into an even mass

Syrup for twists: boil ½ dl sugar and 1 dl water and allow to cool. Extra sugar for sprinkling.

1. Melt the butter and add the milk; heat or allow to cool until it reaches 37 degrees Celsius (99 degrees Fahrenheit).

2. Dissolve the yeast in the liquid.

3. Crush saffron and one tbsp of sugar in a mortar.

4. Add sour cream, saffron, sugar and salt to the milk mixture.

5. Add the flour to the milk mixture, a little at a time, kneading as you go, until you have smooth, supple dough – knead it for a long time!

6. Cover the dough with a damp dish cloth and leave to prove for an hour.

7. Divide the dough into two halves.

8. Divide one half into 15 small pieces. Shape each piece into a sausage about 2 cm in diameter.

9. Twist the ends in opposite directions to make an S-shape and place them on a baking sheet covered with baking paper. Push a raisin into the centre of each half.

10. Leave to prove a second time for 45 minutes.

11. Brush the buns lightly with beaten egg.

12. Bake the buns for 6–8 minutes at 225 degrees Celsius (435 degrees Fahrenheit).

13. Place the buns on an oven rack to cool.

14. Now the second half, which is used to make saffron twists: roll the dough into a square measuring 30 x 30 cm.

15. Cover half the square with the marzipan mixture.

16. Fold the dough in half. Again, roll it into a square measuring 30 x 30 cm.

17. Now fold a third of the dough towards the middle of the square, and fold the second half on top of the first to get three layers. Again roll the dough into a 30 x 30 cm square.

18. Cut the dough into 15 strips, each 30 cm long and about 2 cm wide. Twist each strip by gripping both ends end and twisting in opposite directions until the strip has six to seven twists. Make sure not push so hard that the marzipan filling is squeezed out..

19. Now pick up the twisted strip of dough with one hand and twist it twice around the index and middle finger of your other hand. Fold the other end over the two twists, place it between your index and middle fingers, and pull your fingers out, so the end is secured inside the saffron twist. Place the saffron twists twisted side up on two baking sheets covered with baking paper.

20. Leave to prove for 45 minutes.

21. Brush the twists lightly with beaten egg.

22. Bake at 225 degrees Celsius (435 degrees Fahrenheit) for 8–10 minutes until the buns are golden.

23. Brush the twists with the syrup as soon as they are out of the oven, and sprinkle with sugar.

24. Leave to cool.

Enjoy the buns/twists while they are still warm. Like other yeast bread, you can keep the buns/twists in the freezer, if you have any left over!




PÅ DANSK - en genudsendelse!

Genudsendelse, det er i høj grad, hvad julen handler om for de fleste, alt skal være, som det plejer, i hvert fald næsten. ”Næsten” er et væsentligt forbehold, for intet er, som det plejer, det er det faktisk aldrig, heller ikke i år. ’Som det plejer’ handler om traditioner, og traditioner er et patchworktæppe, som man løbende syr nye lapper på, og som kan vendes efter omstændighederne.

Hos os er en ting sikkert, uanset hvilken vej lapperne vender, jeg bager luciaboller. Min opskrift får du her på luciadagen:

Du får her min bedste opskrift, portionen rækker til 30 boller.

Jeg har lavet halvdelen som almindelige luciaboller, den anden halvdel har jeg rullet smør og marcipan i og formet ligesom kanelsnurrer.

50 gær
5 dl sødmælk
150 g smør
250 g cremefraiche 18%
2 dl sukker
1 g safran
1 tsk salt
16 dl hvedemel (evt. mere)
1 sammenpisket æg

Fyld til almindelige luciaboller: rosiner, 2 til hver

Fyld til snurrer: 150 g revet marcipan, 150 g blødt smør rørt sammen til en jævn remonce.

Sukkerlage til snurrer: ½ dl sukker og 1 dl vand koges sammen og køles af. Ekstra sukker til drys.

1. Smelt smørret og tilsæt mælken, varm eller køl til 37 grader.

2. Opløs gæren i væsken.

3. Stød safran og en spsk. sukker i en morter.

4. Bland cremefraiche, safran, sukker og salt i mælkeblandingen.

5. Tilsæt melet lidt ad gangen i mælkeblandingen og ælt undervejs, til dejen er glat og smidig, ælt længe!

6. Dæk dejen med et opvredet viskestykke og lad den hæve en time.

7. Del dejen i to.

8. Del det ene stykke i 15 små stykker. Rul stykkerne til pølser på ca. 2 cm i diameter.

9. Snur enderne hver sin vej i S form og læg dem på et stykke bagepapir. Pres en rosin ned i midten i hver ende.

10. Efterhæv i 45 minutter.

11. Pensl bollerne med det sammenpiskede æg.

12. Bag bollerne i 6-8 minutter ved 225 grader.

13. Afkøl bollerne på en bagerist.

14. Den anden portion til safransnurrer: Rul dejen ud til et kvadrat på 30 x 30 cm.

15. Fordel marcipanblandingen på halvdelen af dejen.

16. Fold dejen samme og rul ud til 30 x 30 cm.

17. Fold nu en tredjedel af dejen ind mod midten og fold den anden tredjedel ind over den første, så du har 3 lag dej. Rul nu dejen ud igen til ca. 30 x 30 cm.

18. Skær den i 15 strimler, der er 30 cm lange og ca. 2 cm brede. Sno hver strimmel ved at tage fat i hver ende, og sno dejen modsat fra hver ende, så den får 6-7 snoninger. Tryk ikke så hårdt, at du klemmer remoncen ud.

19. Tag den snoede dejstrimmel op med den ene hånd, og sno den 2 gange om din anden hånds pege- og langefinger. Læg den resterende dejsnip over de to snoninger, placér den mellem din pege- og langefinger og træk fingrene til dig, så snippen hæftes ind i safransnurren. Sæt safransnurrerne på et par bageplader med bagepapir, så snoningerne vender opad.

20. Efterhæv i 45 minutter.

21. Pensl med sammenpisket æg.

22. Bag ved 225 grader i 8-10 minutter, til snurrerne er gyldne.

23. Pensl med sukkerlagen, så snart snurrerne er ude af ovnen og drys med sukker på.

24. Stil til afkøling.

Nyd bollerne og snurrerne lune. De kan som andet gærbrød fryses, hvis der bliver nogle i overskud!